home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1993-05-17 | 55.3 KB | 1,452 lines |
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- W O R D T R A N S L A T O R
-
-
-
-
-
- version 3.52
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Copyright (c) 1990-93, Translation Experts Ltd.
- All rights reserved.
-
-
- Translation Experts Ltd.
- 2 Laverton Place
- London SW5 OHJ
- England
-
-
-
-
- International tel: +44 71 373 6354
- International fax: +44 71 244 8397
-
-
- In United Kingdom tel: 071-373-6354
- In United Kingdom fax: 071-244-8397
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TABLE OF CONTENTS
-
- page
- 1. Introduction........................................1
-
-
- 2. System Requirements.................................1
-
-
- 3. Word Processor Compatibility........................1
- a) DOS version.....................................1
- b) Windows and Macintosh versions..................2
-
-
- 4. Installation........................................2
- a) First Make a Backup.............................2
- b) Hard Disk Users.................................2
- c) Floppy Disk Users...............................3
-
- 5. Changing the Default hotkeys after installation.....3
-
-
- 6. How to Call Word Translator.........................3
- a) From Current Directory..........................3
- b) From "autoexec.bat".............................3
-
-
- 7. Keys................................................4
- a) ESC.............................................4
- b) F1-Help.........................................4
- c) F2-Grammar......................................4
- d) F3-Add..........................................4
- e) F4-Delete.......................................4
- f) F5-Remove.......................................4
- g) PgUp/PgDn.......................................4
- h) <return>........................................4
-
-
- 8. Translation.........................................4
- a) Translating a Word From the Screen.............4
- b) Typing Your Own Word/Phrase....................5
-
-
- 9. Adding More Translations............................6
-
-
- 10. Deleting Translations..............................6
-
-
- 11. Setup Menu.........................................7
-
-
- 12. Spell Checking.....................................8
-
-
- 13. Document Translation...............................8
-
-
- 14. Prediction.........................................9
-
-
-
- ____________________________________________________________
- Table of Contents: page 1 of 2
-
-
-
-
-
-
- 15. Uninstall Word Translator..........................9
-
-
- 16. Change Accent / Type in Russian....................10
-
-
- 17. Printing Russian characters........................10
-
-
- 18. Fast Addition of New Words and Phrases.............10
-
-
- 19. Authorized Distributors............................11
-
-
- 20. Microsoft Windows Version..........................12
-
-
- 21. Macintosh Version..................................12
-
-
- 22. About The Authors..................................12
-
-
- 23. New Versions.......................................13
-
-
- 24. Found Any Problems? / Have New Ideas?..............13
-
-
- 25. Tutorial...........................................14
- Sample Session 1: Translate a word ..................14
- Sample Session 2: Translate another word ............15
- Sample Session 3: Translating a phrase...............15
- Sample Session 4: Add a new translation to a word....16
- Sample Session 5: Delete a translation from a word...16
- Sample Session 6: Add a new word with translations...17
- Sample Session 7: Using the help menu................17
- Sample Session 8: Using the grammar help.............17
- Sample Session 9: Bilingual spell checking...........18
- Sample Session 10: Translating a document............18
- Sample Session 11: Using the 'prediction' feature....19
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ____________________________________________________________
- Table of Contents: page 2 of 2
-
-
-
-
-
-
- 1. Introduction
-
- Word Translator Can:
- * look up foreign words on your computer
- * save time in writing letters, reports, memos and facsimile
- * help you study for quizzes and tests
- * speed up your homework
- * help you improve your language skills
-
- Word Translator is a pop-up electronic bilingual dictionary.
- It can translate words from one language to another with just
- a few key strokes. Word Translator will happily work inside
- your favorite word processor. It will translate words from
- one language much faster than you can flip the pages of your
- dictionary.
-
- Word Translator 3.5 - shareware version is fully functionally
- equivalent to the end user (registered) version. There are however
- two extra things that registered users receive:
-
- 1) language modules with significantly greater number of words
- in them and;
-
- 2) for certain language modules there is a very useful grammar
- help file.
-
- To see the latest language modules that we offer please see the
- "invoice.doc" file.
-
- 2. System Requirements
-
- * IBM - PC/XT/AT, or compatible computer, DOS 2.0 or greater.
- * A hard drive with at least 3.5 MB of free space.
- * For users of the Russian dictionary a EGA, VGA or Hercules
- Graphics Plus with Ramfont monitor is required.
-
- 3. Word Processor Compatibility
-
- a) DOS VERSION
-
- The DOS version of Word Translator has been found to be
- compatible with the following word processors:
-
- 1. Word Perfect 5.1 (NB:If using Word Perfect 5.1 with the
- Russian language module you MUST call
- Word Perfect by typing: wp/cp=866
- <return> and you MUST also have the
- RUSCII standard chosen in the Setup.)
- 2. WordStar 6.0
-
- 3. Microsoft Word 4.0 (will not work with 5.0 and 5.5)
-
- 4. Professional Write 2.0, 2.2
-
- 5. Other simple editors (QEDIT etc.)
-
- 6. Borland C, C++ compiler editors
-
- ____________________________________________________________
- page 1
-
-
-
-
-
-
- 7. Symantec Q & A
-
- For other word processors, editors or applications you will
- have to test the software to see whether it is compatible.
-
-
- b) WINDOWS AND MACINTOSH VERSIONS
-
- Word Translator for Windows will work with all windows
- applications. The same goes for the Macintosh version (i.e.
- it will work with all Macintosh applications).
-
-
-
- 4. Installation
-
- a) First Make a Backup
-
- Insert the disk labeled "Word Translator" into drive a:.
- Insert a blank, formatted disk into drive b:. Type copy
- a:*.* b: <return>. Label the previously blank disk "Word
- Translator" and store the original disk in a safe place.
-
- b) Hard Disk Users
-
- Insert the disk labeled "Word Translator" into drive a: or
- b:. Change your current drive to be the one you just inserted
- the disk labeled "Word Translator". Type: install <return>.
-
- During installation you will be asked the following questions:
-
- 1. "Please enter the source drive? (A or B):" - here you should
- type 'a' or 'b' indicating the drive where you have inserted
- the first Word Translator disk into.
-
- 2. "Please enter the destination drive? (default=C):" - here
- you should type the name of the drive where you would like
- to install Word Translator onto (e.g. 'c', 'd', 'e', 'f',
- etc.). If you do not type a destination drive letter and
- only press <enter> the installation program will take 'c'
- drive as the default.
-
- 3. "Are there any more Word Translator disks? (F10=yes):" - if
- you have bought a registered version of Word Translator and
- you have received more than one installation disk then you
- will be answering 'yes' to this question by pressing 'F10'
- until you have inserted all the disks that you have been
- sent. Otherwise you can press any key except 'F10' as a 'no'
- answer to this question.
-
- 4. "Do you want to install Word Translator in your
- "autoexec.bat" file? (F10=yes):" - if you would like to
- have Word Translator be called automatically every time you
- boot up your machine then you should answer 'yes' to this
- question by pressing 'F10' otherwise you should answer 'no'
- by pressing any key except 'F10'. For more information of
- what an "autoexec.bat" file is and its function please refer
- to your DOS manual.
- ____________________________________________________________
- page 2
-
-
-
-
-
-
- 5. "Do you want to define your own hotkeys? (F10=yes):" -
- for those users that find the default hotkeys used by Word
- Translator interfering with some commands of their word
- processor (or any other program) that they use they may
- define their hotkeys. You may also change the default
- hotkeys after installation by using the "setup.exe" program.
-
- c) Floppy Disk Users
-
- Some shareware companies distribute the shareware version of
- Word Translator in such a format where the software need not
- be installed at all but can be used straight from the floppy
- disk. This is possible because the shareware version contains
- language modules that have approximately 10,000 entries each.
- With this modest number of entries the language modules will
- fit on a floppy disk. For users that would like to obtain a
- registered version with many more entries in a language module
- a hard drive is required with at least 3.5 Mb of free hard disk
- space per language module.
-
-
- 5. Changing the Default hotkeys after installation
-
- Change your current directory to be the one that you have
- installed Word Translator onto. Type: setup <return>
- Press 'F10' as a 'yes' answer to the question: "Do you want
- to define your own hotkeys? (F10=yes):". For each hotkey
- you will be given the ability to keep the default or change
- it. Each hotkey may consist of a maximum of three (3)
- components. The first component may be ALT, CONTROL, LEFTSHIFT,
- RIGHTSHIFT. The second component may be ALT, CONTROL, LEFTSHIFT,
- RIGHTSHIFT or a Function Key. The third component may be left
- out (i.e. blank) or it may be a Function Key or a Letter. This
- gives quite a wide range of possibilities for hotkeys and there
- should be no trouble in finding an appropriate hotkey for each
- function that Word Translator can perform.
-
-
- 6. How to Call Word Translator
-
- a) From Current Directory
- Type: wordtran <return>.
-
- b) From "autoexec.bat"
- Calling Word Translator from your "autoexec.bat" will allow
- you to have Word Translator automatically loaded into memory
- every time you boot your machine.
-
- During installation you need to answer 'yes' to the following
- question: "Do you want to install Word Translator in your
- "autoexec.bat" file? (F10=yes):" by pressing the 'F10' key.
- the 'y' key. For a description of what an "autoexec.bat"
- file is please refer to your DOS manual.
-
-
-
-
-
- ____________________________________________________________
- page 3
-
-
-
-
-
-
- 7. Keys
-
- ESC - press the escape key to exit from Word Translator
- without performing any further actions.
-
- F1 - press function key number one to get a help menu.
-
- F2 - press function key number two to grammar help.
-
- F3 - press function key number three to add new
- translations.
-
- F4 - press function key number four to delete
- translations.
-
- F5 - in document translation mode you may delete (remove) a
- word from the screen by pressing function key number
- five
-
- PgUp/PgDn - press the page up or page down keys to move up
- or down in the current pop-up window.
-
- <return> - press <return> in order to chose the current
- highlighted translation or highlighted field in
- the help or grammar menus.
-
-
-
- 8. Translation
-
- a) Translating a Word From the Screen
- First follow the instructions under the heading: "How to
- Call Word Translator". After making Word Translator memory
- resident load your word processor. Now you can either type
- something on the screen or you can load an existing file
- into your word processor. Position the cursor on top of a
- word or one space to the right of a word on the screen.
- Press the "Ctrl" and "Left Shift" keys simultaneously. The
- word that was under the cursor or one space to the left of
- the cursor will now appear in the top box of Word Translator
- under the heading: "Word/Phrase to Translate".
-
- The second box will have the heading: "CHOOSE Word/Phrase".
- If the word under the cursor exists in the dictionary then
- you can now press <return> to translate this word. If the
- word under the cursor does not exist in the dictionary you
- can either add it to the dictionary by pressing F3 now or
- your can choose another word from the dictionary. In order
- to choose another word to be translated from the dictionary
- you can use the "PgUp" or "PgDn" keys to scroll up or down
- through words and you can use the up arrow and down arrow
- keys to highlight different words. To translate a word either
- press a number from one to five or use the up arrow and down
- arrow keys to highlight the word to translate and then press
- <return>. Press the "ESC" to exit out of Word Translator
- without choosing any of the words given.
-
-
- ____________________________________________________________
- page 4
-
-
-
-
-
-
- The pop-up window will now change displaying the heading:
- "CHOOSE Translation" in the second box from the top of the
- pop-up window. Choose a translation in the same way that
- you chose a word in the "CHOOSE Word/Phrase" box. Simply
- use the arrow up or arrow down to highlight different
- translations and then press <return> on the translation
- that you prefer. The same choice can be made by pressing a
- number between one and five. If all the translations
- cannot fit on the screen then you will be able to use the
- "PgDn" and/or "PgUp" keys to scroll through all the
- translations for the given word. Press the "ESC" key if
- you do not want to choose any translations.
-
-
- IMPORTANT: If at any point you wish to exit out of Word
- Translation without performing any further
- actions simply press the "ESC" key. If after
- pressing "ESC" you return to the previous Word
- Translation window then press "ESC" again to
- exit out of Word Translator without performing
- any actions.
-
-
- b) Typing Your Own Word/Phrase
- First follow the instructions under the heading: "How to
- Call Word Translator". After making Word Translator memory
- resident load your word processor. Now you can either type
- something on the screen or you can load an existing file
- into your word processor. Position the cursor on part of the
- screen where there are no words under the cursor nor any
- words just to the left of the cursor. Press the "Ctrl" and
- "Left Shift" keys simultaneously. The Word Translator window
- will pop-up on the screen with the heading: "Word/Phrase to
- Translate" in the top box. The cursor will be in this box.
- Now type a word or phrase that you would like to translate.
- A maximum of thirty four characters are allowed. You may use
- the backspace key to delete any characters in the word or
- phrase that you are typing. When you are done press <return>.
-
- The second box will have the heading: "CHOOSE Word/Phrase".
- If the word under the cursor exists in the dictionary then
- you can now press <return> to translate this word. If the
- word under the cursor does not exist under the cursor you
- can either add it to the dictionary by pressing F3 now or
- your can choose another word from the dictionary. In order
- to choose another word to be translated from the dictionary
- you can use the "PgUp" or "PgDn" keys to scroll up or down
- through words and you can use the up arrow and down arrow
- keys to highlight different words. To translate a word either
- press a number from one to five or use the up arrow and down
- arrow keys to highlight the word to translate and then press
- <return>. Press the "ESC" to exit out of Word Translator
- without choosing any of the words given.
-
- The pop-up window will now change displaying the heading:
- "CHOOSE Translation" in the second box from the top of the
- pop-up window. Choose a translation in the same way that
-
- ____________________________________________________________
- page 5
-
-
-
-
-
-
- you chose a word in the "CHOOSE Word/Phrase" box. Simply
- use the arrow up or arrow down to highlight different
- translations and then press <return> on the translation
- that you prefer. The same choice can be made by pressing a
- number between one and five. If all the translations
- cannot fit on the screen then you will be able to use the
- "PgDn" and/or "PgUp" keys to scroll through all the
- translations for the given word. Press the "ESC" key if
- you do not want to choose any translations.
-
-
- IMPORTANT: If at any point you whish to exit out of Word
- Translation without performing any further
- actions simply press the "ESC" key. If after
- pressing "ESC" you return to the previous Word
- Translation window then press "ESC" again to
- exit out of Word Translator without performing
- any actions.
-
-
-
- 9. Adding More Translations
-
- If the word you have either entered or Word Translator has
- picked up from the screen is not found in the bilingual
- dictionary then you will be able to add this word/phrase to
- the dictionary together with its translations by pressing
- "F3".
-
- The "F3" function key is also used to add single translations
- to an existing set of translations when the second box from
- the top has the heading: "CHOOSE Translations".
-
-
-
- 10. Deleting Translations
-
- When the second box from the top has the heading: "CHOOSE
- Translations" then you will be able to use the "F4" function
- key in order to delete single translations at a time from the
- existing set of translations. This done first highlighting
- the translation to be deleted by using the up and down arrow
- keys and then pressing "F4". You will then be asked whether
- you are sure that you want to delete the highlighted
- translation. Be sure to answer this question correctly
- because if you do not then nothing can help bring back the
- deleted translation.
-
-
- 11. Setup Menu
-
- The setup menu is called by pressing the Alt and Right Shift
- keys simultaneously (Alt+Right Shift is the default hotkey).
- Once these keys are pressed you will see the following options:
-
-
-
-
- ____________________________________________________________
- page 6
-
-
-
-
-
-
- 0 - Word Translation ON
-
- 1 - Spell Checking OFF
- 2 - Spell Checking Beep OFF
-
- 3 - Document Translation OFF
-
- 4 - Prediction OFF
-
- 6 - Speed of Return Buffer MEDIUM
-
- 7 - Current Language ENGLISH-SPANISH-ENGLISH
-
- You cannot have Word Translation ON at the same time as
- Spell Checking, Document Translation or Prediction. You can
- have only one of these on at any time. If now you press 1
- you will see that both Spell Checking and Spell Checking Beep
- are now ON. If you now press ESC to exit the setup menu spell
- checking will have been activated. The Spell Checking Beep
- option shows that Word Translator will beep every time
- a word is misspelled or it cannot find it in its bilingual
- dictionary. You may turn the beep off once Spell Checking
- has been chosen by pressing the number 2.
-
- The fourth option is Document Translation. Before activating
- this option you should first load a document that you wish
- to translate into your word processor and then position the
- cursor in your word processor on top of the first word in
- the document. Now press Alt + Right Shift (Alt+Right Shift is
- the default hotkey) in order to call the setup menu. Press the
- number 3 in order to turn Document Translation ON.
-
- If you press number 4 to turn on Prediction another choice labeled
- number 5 will come up that reads "5 - Activate Prediction after XX
- characters." After this choice comes up you may press number 5 a
- few times and you will see that the XX changes incrementally and
- after reaching a count of 15 will start again from one. This number
- denotes after how many typed characters the prediction function
- will be activated. For more details on what the Prediction mode does
- please refer to the "Prediction" section in the table of contents.
-
- You can change the speed at which Word Translator returns
- words/phrases into your word processor by pressing number 6.
-
- By pressing number 7 repeatedly you will be able to access
- different language modules (if they have been installed). In
- the Russian language you will be given the possibility to choose
- between CYRILSCII and RUSCII character standards (by pressing
- number 8). When using the Russian language module you will also be
- able to change the keyboard layout by pressing 9 and you can also
- disable the Russian keyboard driver by pressing F10. The information
- given later on how to print Russian is valid only for the CYRILSCII
- standard and therefore we recommend that you use the CYRILSCII
- standard unless you prefer the RUSCII standard for some reason.
-
-
-
-
- ____________________________________________________________
- page 7
-
-
-
-
-
-
- 12. Spell Checking
-
- Word Translator 3.5 has the ability to spell check in
- two languages as you type. Every time a space is pressed
- Word Translator will see if it needs to spell check and
- if it does it will spell check the word just before the
- last space pressed. If a word is misstyped or it is not
- in the bilingual dictionary then Word Translator 3.5 will
- beep and display a window with suggested spellings. You
- may scroll up and down the window using the PgUp and PgDn
- keys and you may choose a word in order to replace the
- one just typed in your word processor. Move the highlight
- bar to the correct spelling and then press <return> or
- just press the number of the correct translation. This
- will replace the incorrectly spelled word with the
- correct spelling. If you type extremely fast then because
- it takes time to spell check each word some letters will
- appear of the screen with a slight delay, but no typing
- will be lost if the spelling was correct.
-
- To activate spell checking please follow the steps shown
- above under the heading "Setup Menu". You may deactivate
- the beep whenever you like by changing the setup menu
- which is called by pressing Alt+Right Shift. When ever
- you like you may deactivate the spell checking feature
- altogether by changing the setup menu also.
-
-
- 13. Document Translation
-
- Document Translation enables the user to translate a whole
- document from one language to another inside your favorite
- word processor. It will do word-by-word and phrase-by-phrase
- translation with phrases made up of 5 or less words. This will
- not be a perfect sentence translation because the word order
- might be different in the two languages but it is a good first
- approximation to a valid translation and can serve as a good aid
- in translation. You might find that you can use this feature to
- translate most parts of the sentence and that some parts you
- will have to edit yourself. Inspite its limitations Document
- Translation, as it is now, is a good tool that can assist
- in translating documents from one language to another.
-
- The Document Translation feature is activated as shown under
- the heading "Setup Menu". Once it is activated Word
- Translator 3.5 will start translating the document beginning
- with the word that is under the cursor. The well known Word
- Translator translation window will come up. At this point
- you can choose to translate the word by picking a translation
- or you may choose not to translate the word by pressing ESC
- or you may stop the document translation process by pressing
- F4.
-
-
-
-
-
-
- ____________________________________________________________
- page 8
-
-
-
-
-
-
- 14. Prediction
-
- The prediction feature is the latest addition to Word Translator.
- While you are typing in your word processor suggestions (i.e.
- predictions) as to what you want to type will be given to you after
- a certain number of keystrokes. The number of keystrokes can be
- changed in the Setup menu. The prediction feature also does a form
- of spell checking at the same time as it is giving you a prediction
- of what you want to type. By using the prediction feature skilled
- translators may significantly reduce translation time because the
- computer does most of the typing.
-
- To activate the prediction feature press the Setup hotkey (Alt
- + Right Shift by default). Now press 4 to turn ON the Prediction
- mode. You may press 5 to change the number of keystrokes after
- which Word Translator will predict what you want to type. Now just
- press the "ESC" key to exit the setup menu. Start typing. After
- the allocated number of keystrokes has been exhausted on one
- side of your screen you will seen a pop-up window with the choices
- 0-9,F1-F12 and one of the choices will be highlighted. You may
- change the highlighted choice by the Up and Down arrow key. To
- choose a highlighted choice either press <enter> or its hotkey
- (0-9,F1-F12). You can get the translation for each line
- displayed on the screen by pressing Shift + choice hotkey (0-
- 9,F1-F12). If a key other than the choice hotkey, Shift +
- choice hotkey or <enter> have been chosen Word Translator will
- exit from the pop-up window and do nothing.
-
- It might take a little practice to get the most benefit out of the
- "prediction" feature but try it out and you will find that the
- invested time is worth while.
-
-
-
- 15. Uninstall Word Translator 3.5
-
- There might be cases when your will want to free your
- memory from Word Translator 3.5 in order to use the memory
- for some other purpose. In this version of Word Translator
- it is easy to do this. Exit your word processor so that you
- are in DOS. Press Ctrl+Alt+E keys simultaneously. The
- message: "Word Translator 3.5 has been removed from memory."
- will appear on the screen. Now just press <return>. This
- effectively frees the memory of your computer that was
- previously taken up by Word Translator.
-
- You can also uninstall Word Translator by calling it with the
- /u command line parameter: wordtran /u <return>. This option
- is provided so that you can uninstall Word Translator from
- a batch file.
-
-
-
-
-
-
-
-
- ____________________________________________________________
- page 9
-
-
-
-
-
-
- 16. Change Accent / Type in Russian
-
- 1) To change an accent
- a) You must not be using the Russian language module.
- b) You should place the cursor after the character that
- you want to accent.
- c) You should press the accent hot key (Alt+C by default)
- repeatedly until the current accent is displayed on the
- screen.
-
- 2) To type in Russian
- a) You must be using the Russian language module.
- NOTE: to change language modules please refer to
- the Setup section in this manual
-
- b) If you are not using Word Perfect with the Russian language
- module then the following applies:
- If, when typing, you see Roman characters then by pressing
- the Russian language hotkey (Alt+C by default) once, you
- will be able to type in Russian. To switch back to typing
- in Roman characters press the Russian language hot key
- (Alt+C by default) again.
-
- 17. Printing Russian Characters
-
- If you are not using Word Perfect with the Russian language module
- then to print Russian characters you need to use additional
- software that can be obtained from:
- Xenotechnix Inc.
- 3412 Progress Drive
- Bensalem, PA 19020, U.S.A.
- tel: 1-215-639-2996
- fax: 1-215-639-2932
-
- No. To Print On You Need Disk(s) #
-
- 1 Epson FX and JX 105
- compatible printers
-
- 2 Epson FX-85 (9-pin dot 116
- dot matrix) compatible
- printers
-
- 3 Epson LQ-850 (24-pin dot 106 + 116
- matrix) compatible
- printers
-
- 3 Laser printers 113-115,119-124
- (laser fonts only)
-
- 18. Fast Addition of New Words and Phrases
-
- A special utility for fast addition of many new words and phrases
- in one go is provided for registered users. The new words and
- phrases have to be entered into an ASCII file in a certain format
- and the utility will read from this ASCII file and add all the
- word and phrases to the bilingual dictionary that you specify.
- Please contact us if you would like to have this utility.
- ____________________________________________________________
- page 10
-
-
-
-
-
-
- 19. Authorized Distributors
-
- 1. Denmark, Netherlands 2. Norway, Sweden and Finland
-
- Jens Rex Consult Arkeo A.S. - Word Office
- Benloese Skel 4G Hellestvedveien 42
- DK-4100 Ringsted, Denmark 3965 Herre, Norway
- tel: (+45) 53-619-042 tel: (+47) 3-966-700
- fax: (+45) 53-619-391 fax: (+47) 3-966-656
-
- 3. North America 4. North America - Russian only
-
- Mr. Halldor Gislason XenoTechnix Inc.
- P.O. Box 1933 3412 Progress Drive
- Fairfield, Iowa 52556, U.S.A. Bensalem, PA 19020, U.S.A.
- tel: (+1) 515-472-1521 tel: (+1) 215-639-2996
- fax: (+1) 515-472-4434 fax: (+1) 215-639-2932
-
- 5. United Kingdom 6. United Kingdom
-
- Testware U.K. Ltd. SMS Shareware
- 46 The Avenue 19 Carshalton Road
- Harrogate, N. Yorks. Camberley, Surrey GU15 4AQ
- United Kingdom, HG1 4QD United Kingdom
- tel: (+44) (0)423 886415 (24hrs) tel: (+44) (0)276 681-864
- tel: (+44) (0)423 880471 fax: (+44) (0)276 643-82
-
- 7. Austria, Germany & 8. South & Central America
- Switzerland
- Patrick Awart G. Ceballos
- Marchfeldstr. 16-18/4/7/28 Calle 64 No 42 - 103
- A-1200 Wien Medellin
- Austria Columbia
- tel: (+43) 1-33-00-659 South America
- tel: (+43) 1-55-88-755
-
- 9. Germany 10. Germany
-
- EDV Studio 2001 CDV Software
- Hausener Weg 90 Ettlinger Strasse 5
- 6000 Frankfurt 90 7500 Karslruhe
- Germany Germany
- tel: (+49) 69-789-4737 tel: (+49) 721 2 22 95
- tel: (+49) 69-781-162 fax: (+49) 721 2 13 14
-
- 11. Russian Federation
-
- Megapolis
- Russia
- 454000 Chelybinsk
- Lenin Ave. 59, apart. 317
- tel: (+7) (0)3512-389-511
- fax: (+7) (0)3512-336-623
-
-
-
-
-
- ____________________________________________________________
- page 11
-
-
-
-
-
-
- 20. Microsoft Windows Version
-
- We are happy to say that Microsoft Windows users can now have
- Word Translator working for them. The Windows version is very
- similar in operation to the DOS version (speed and file access)
- but it has the characteristic Windows look and feel. It will
- work with all Windows word processors, editors, and other Windows
- application programs. Please look in the "invoice.doc" file
- for ordering and pricing information.
-
- 21. Macintosh version
-
- We are very happy to announce that a fully operational Macintosh
- version of Word Translator is also now available to interested
- customers. The Macintosh version has been engineered and
- designed by Mr. Halldor Gislason and is an outstanding piece
- of software engineering. Please contact us if you would like to
- have the Macintosh version of Word Translator.
-
- 22. About The Authors
-
- Nenad Koncar - Principal software engineer and designer of
- Word Translator software for DOS. Holds M.S. degree in Computer
- Science at MIU, Fairfield, Iowa, USA. Now doing a Ph.D. on using
- neural networks in natural language translation.
-
- Koert Zeilstra - Software engineer and co-designed of Word
- Translator for DOS. Holds M.S. degree in Computer Science at MIU,
- Fairfield, Iowa, USA. Now working as software engineer in
- Virginia, USA.
-
- Halldor Gislason - Author of the Macintosh version of Word
- Translator. Most experienced software engineer in the whole team
- with several years of experience of working in a software company.
- Currently student at MIU, Fairfield, Iowa, USA.
-
- Robert Devcic - Microsoft Windows expert, responsible for the
- Windows version of Word Translator. Holds B.S. degree in Computer
- Science, Zagreb, Croatia. Now does computer consulting work as well
- as software development for interested clients.
-
- Jens Rex - Main idea engine. This man has given us the best ideas
- about what our software should do and how. He is the biggest
- shareware distributor in Denmark and a leading figure in the
- proliferation of shareware programs in Denmark. He has seen the
- usefulness of Word Translator from the very start and has given us
- both moral and financial support. Distributor of Word Translator
- software for Denmark.
-
- Dictionary authors and copyright holders:
-
- Language Author and copyright holder
- Spanish Patricio Burbano
- Portuguese Americo de Almeida
- Danish Jens Rex
- Russian Vadim Nisichenko
- Croatian Zeljka Martinis
-
- ____________________________________________________________
- page 12
-
-
-
-
-
-
- 23. New Software/Hardware Versions
-
-
- a) New software versions will have:
-
- 1) More languages
- 2) More words in each dictionary
- 3) Several languages in one dictionary
- 4) Thesaurus in both languages
- 5) More sophisticated document translation that will consider
- phrases and whole sentences using grammar rules, parts of speech
- and will do automatic verb conjugation.
-
-
- b) New Hardware Versions
-
- New hardware versions will have:
-
- 1) The ability to have the computer speak out the word it had
- just translated so that you can learn how to pronounce the
- translated word.
- 2) The ability to type a whole sentence in one language and
- have the compute automatically say this whole sentence in
- another language. This would be very useful for an
- international businessman with a notebook computer when
- talking to another businessman form a country other than
- his own.
- 3) Custom made hardware, like a pocket calculator, that will
- have an LCD screen key pad, and Word Translator inside its
- ROM.
-
-
- 24. Found any problems? / Have new ideas?
-
- First of all please register with us so that we can continue
- to keep upgrading Word Translator software. Secondly if you
- find any problems in the operation of our software please
- report this immediately to us and we will see that the problem
- is removed as fast as possible. We love to hear all your ideas
- for our software. What new features would you like to see?
- Which new language modules would you like to see?
-
- Those users that have significantly modified a language module
- by adding new words/phrases and their translations or have
- created entirely new custom dictionaries are entitled to receive
- at a significant discount any new releases of our software as
- well as other language modules. If you are such a user please
- contact us because we would like you to send us the dictionary
- files that you have enhanced in return for the above mentioned
- discount. Please note that we will not accept any dictionaries
- that have been simply copied from other sources. The dictionaries
- should be the intellectual property of the user that created them.
-
- If the dictionary is both the intellectual property of the user
- and he/she can prove this to us and the dictionary is of a
- sufficient size then we also offer contracts for using such
- dictionaries in our software. Dictionaries do not have to be
-
- ____________________________________________________________
- page 13
-
-
-
-
-
-
- typed into Word Translator they may also be typed in any ASCII
- word processor in any consistent and systematic manner. We
- suggest the following format for ASCII files:
-
- word_or_phrase_1\translation_1\translation_2\...\translation_n
- .
- .
- .
-
- word_or_phrase_n\translation_1\translation_2\...\translation_n
-
- Where word_or_phrase is any word or phrase in the source language
- and translation_1, translation_2, translation_n are either words
- or phrases in the target language. Any comments regarding
- words or phrases should be in open brackets like (noun) following
- the word or phrase. The same is true for translations.
-
- If you are a bilingual speaker with a large bilingual vocabulary
- then you just might be the right person to be an author of one
- our dictionaries that will be used by millions of people from
- all over the world.
-
-
-
- 25. Tutorial
-
- NOTE: Some of the sample sessions might be invalid for certain
- language modules because they lack the required word/phrase
- and its corresponding translation(s).
-
- We will lead you step by step through a few sample sessions
- of using Word Translator 3.5. Before any session make sure these
- two steps have been done:
-
- I) Follow the instructions on how to make Word Translator
- memory resident
- II) Load your word processor
-
-
-
- Sample Session 1: Translate word a from your word processor
- screen.
-
- Perform and/or observe the following steps:
-
- 1) Type a word in English. For example: "car". Press the
- "Ctrl" and "Left Shift" keys simultaneously.
-
- 2) The Word Translator Screen will come up.
-
- 3) Press <return>.
-
- 4) Another Word Translator screen will come up.
-
- 5) Press the "Down Arrow" key.
-
- 6) Press <return>.
-
- ____________________________________________________________
- page 14
-
-
-
-
-
-
- 7) Now the translation for "car" will replace the word
- "car" in your word processor.
-
-
-
- Sample Session 2: Translate another word by typing it into
- Word Translator.
-
- Perform and/or observe the following steps:
-
- 1) Position the cursor on a position in your word processor
- screen where there are no words under or just to the left
- of the cursor.
-
- 2) Press the "Ctrl" and "Left Shift" keys simultaneously.
-
- 3) The Word Translator Screen will come up with an empty
- line under the heading: "Word/Phrase to Translate".
-
- 4) Type the word "beautiful" or some other word and then
- press <return>.
-
- 5) Another Word Translator screen will come up.
-
- 6) Press the number "1".
-
- 7) Now the translated word will be put into your word
- processor at the place where your cursor was positioned in
- your word processor before calling Word Translator.
-
-
-
- Sample Session 3: Translate a phrase from your word processor
- screen.
-
- Perform and/or observe the following steps:
-
- 1) Type a phrase on your screen.
-
- 2) Move the cursor to be on the first letter of the first word
- in the phrase that you just typed on the screen.
-
- 2) Press Ctrl + M.
-
- 3) Press the Right Arrow key a number of times so that the whole
- phrase becomes highlighted.
-
- 4) Press <return>.
-
- 5) Press the "Down Arrow" key.
-
- 6) Press <return>.
-
- 7) A Word Translator screen will come up.
-
- 8) Move the cursor by using the Up or Down arrow keys so that the
- word or phrase that you want to use for translation is
- highlighted.
- ____________________________________________________________
- page 15
-
-
-
-
-
-
- 9) Press <return>.
-
- 10) Now the translation for the phrase given on the screen will come
- up in your word processor.
-
-
-
- Sample Session 4: Add a new translation to an existing word.
-
- Perform and/or observe the following steps:
-
- 1) Type the word "car" in your word processor. Press
- Ctrl and Left Shift simultaneously.
-
- 2) Press <return> to choose "car".
-
- 3) Press F3 to add a new translation.
-
- 4) Press 'F10' to say "yes" for the question: "Are you sure?".
-
- 5) Type '1' and then press <return> for the question:
- "Number of translations :".
-
- 6) Now type any word that you like for fun and press
- <return>.
-
- 7) Press any key.
-
- 8) Press Ctrl and Left Shift keys again.
-
- 9) Press <return>.
-
- 10) Now the new translation will be visible on the screen.
-
-
-
- Sample Session 5: Delete a translation from an existing word.
-
- Perform and/or observe the following steps:
-
- 1) Type the word "car" in your word processor. Press
- Ctrl and Left Shift simultaneously.
-
- 2) Press <return> to choose "car".
-
- 3) position highlight bar on the translation you want to
- delete. (Maybe the one you had just added in Sample
- Session 3.)
-
- 4) Press F4 to delete the translation under the highlight
- bar.
-
- 5) Press 'F10' to answer "yes" to the question: "Are you sure?"
-
- 6) Press any key.
-
- 7) Press Ctrl and Left Shift keys again.
-
- ____________________________________________________________
- page 16
-
-
-
-
-
-
- 8) Press <return>.
-
- 9) Now the translation you just deleted will no longer be
- present on the screen.
-
-
- Sample Session 6: Add a new word with a whole set of
- translations for that word.
-
- Perform and/or observe the following steps:
-
- 1) Type a word that is not in the bilingual
- dictionary in your word processor.
-
- 2) Press Ctrl + Left Shift keys.
-
- 3) Press F3 to add a new base word and its translations.
-
- 4) Press 'F10' to acknowledge action.
-
- 5) Type '3' for "How many translations : " and then press
- <return>.
-
- 6) Type three words of your choice for the translation of the
- word typed in Step number 1. After each word has been
- typed press <return>.
-
- 7) Press any key.
-
- 8) Press Ctrl + Left Shift keys.
-
- 9) Press <return>.
-
- 10) Now you will see the translations for the word under or
- just to the right of the cursor in your word processor.
-
-
- Sample Session 7: Using the help menu.
-
- 1) Press F1.
-
- 2) Press the Up Arrow or Down Arrow keys to select a
- highlighted word. If you press <return> when a word is
- highlighted then that word will be explained in more
- detail.
-
- 3) Press PgDn or PgUp for further help topics.
-
- 4) Press ESC (Escape) to exit the help menu.
-
-
- Sample Session 8: Using the grammar help.
-
- 1) Press F2.
-
- 2) Press PgDn or PgUp for further other pages.
-
- 4) Press ESC (Escape) to exit the grammar help menu.
- ____________________________________________________________
- page 17
-
-
-
-
-
-
- Sample Session 9: Bilingual spell checking
-
- 1) Press Alt + Right Shift to get the setup menu.
-
- 2) Press 1 to activate Spell Checking.
-
- 3) Check that the proper language module has been chosen.
-
- 4) Press ESC.
-
- 5) Start typing in your word processor.
-
- 6) If a word has been misspelled or it is not in the current
- bilingual dictionary the computer will beep and will give you
- a list of suggested spellings.
-
- 7) If the word is not misspelled but simply does not exist in the
- current bilingual dictionary then you can press F3 to add it
- together with one or more translations to the current dictionary.
-
-
-
- Sample Session 10: Translating a document
-
- Please note: Before you start translating a document you should
- make a copy of the document that you want to translate and give
- it the name of the translated version of the document (the
- translation copy). It is also recommended that you make frequent
- backups of your translation copy during the translation process.
- It can be useful to have a hard copy (printout) of the original
- source text in front of you as you are translating.
-
-
- Perform and/or observe the following steps:
-
- 1) Load a document (the translation copy) into your word processor.
-
- 2) Move the cursor in your word processor to be on top of the first
- word in the document from where you want to start translating.
-
- 3) Press Alt + Right Shift to get the Setup menu.
-
- 4) Press 3 to activate Document translation.
-
- 5) Check that the proper language module has been chosen.
-
- 6) Press ESC.
-
- 7) Word Translator will first look to see if it can find any
- phrases of up to 5 words in total length and if it cannot find
- any phrases it will to find the word under the cursor in the
- current bilingual dictionary. You may add new words and phrases
- during the Document translation process.
-
- 8) If you do not want to translate a word then you can either skip
- it by pressing ESC or erase (remove) it by pressing F5.
-
-
- ____________________________________________________________
- page 18
-
-
-
-
-
-
- 9) There will be occasions when you will want to stop the document
- translation process to do some editing in the translated
- sentence. This can be done by pressing F4. After doing this you
- will probably want to continue with the document translation
- process. This can be done by again following steps 2-6 in this
- sample session.
-
-
-
- Sample Session 11: Using the 'prediction' feature
-
- Perform and/or observe the following steps:
-
- 1) Press Alt + Right Shift to get the setup menu.
-
- 2) Press 4 to activate Prediction.
-
- 3) Adjust the number of keystrokes after which the prediction will
- be activated by pressing 5 repeatedly until the desired number
- comes up.
-
- 4) Check that the proper language module has been chosen.
-
- 5) Press ESC.
-
- 6) Start typing in your word processor.
-
- 7) After the allocated number of keystrokes has been exhausted the
- Word Translator will come up with a window of 22 predictions.
-
- 8) Move the highlight by using the Up or Down arrow keys onto the
- word or phrase that you want use and press <return>.
-
- 9) You can get more predictions than the given 22 that show on the
- screen by using the Up and Down arrow keys to go in the up
- or down direction beyond the choices that are given on the
- screen.
-
- 10) You can also press Shift + choice hotkey (0-9,F1-F12) in
- order to get a list of translations for the word or phrase to
- which the choice hotkey corresponds to. You may then choose one
- of the translations by moving the highlight onto it and then
- press <return> or exit without doing anything by pressing "ESC".
-
- 11) You may decide to disregard the given predictions and this is
- done by pressing any key except the choice hotkeys (0-9,F1-
- F12), Shift + choice hotkey (0-9,F1-F12) or return.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ____________________________________________________________
- page 19